Prevod od "da sua" do Srpski


Kako koristiti "da sua" u rečenicama:

Que Deus tenha piedade da sua alma.
Neka Bog bude milostiv vašoj duši.
Por isso preciso da sua ajuda.
Baš zato mi treba tvoja pomoæ.
Foi muito gentil da sua parte.
To je bilo veoma lepo od tebe.
É muito legal da sua parte.
Gospodine, ljubazno od vas što ste nam ovo napravili.
É muito amável da sua parte.
To je vrlo lepo od vas.
Hoje é o primeiro dia do resto da sua vida.
Da, i nasmeši se. Danas je prvi dan ostatka tvog života.
É muito simpático da sua parte.
To je lijepo od tebe, kao susjeda.
O que é isso atrás da sua orelha?
Hej, šta ti je to iza uveta?
Mas vou precisar da sua ajuda.
Ali trebat æe mi tvoja pomoæ.
É muito gentil da sua parte.
To je jako lijepo od vas.
Tenho um filho da sua idade.
Znaš, ja imam sina tvojih godina.
Isso é legal da sua parte.
Baš lepo od vas. - Naravno.
Por favor, preciso da sua ajuda.
Probajte da razumete. Potrebna nam je vaša pomoæ.
Isso não é da sua conta.
To vas se jebeno ne tièe.
É muito generoso da sua parte.
To je jako velikodušno od tebe.
Qual é o nome da sua filha?
Pošaljite vašu æerku kod mene. Kako joj je ime?
Isso é muito legal da sua parte.
O to je veoma ljubazno od tebe.
Não acho que seja da sua conta.
Ne vidim kako se to tebe tièe.
Isto não é da sua conta.
Zašto se ovo tebe uopšte tièe?
Foi muito legal da sua parte.
To je bilo bas cool sa tvoje strane.
E não é da sua conta.
I stvarno Vas se to ne tièe.
Nada que seja da sua conta.
Za što? -Ništa što se tebe tièe.
Por que não cuida da sua vida?
Kad æeš prestati da guraš nos u moje stvari?
E isso não é da sua conta.
U redu, ovo nije moj posao.
Isso é muito generoso da sua parte.
Ovo je tako velikodušno od tebe.
Bem, não é da sua conta.
Pa, to te se uopšte ne tièe.
Porque não é da sua conta.
Jer Vas se ovo ne tiče.
Isso é coisa da sua cabeça.
To je samo u tvojoj glavi.
Não é da sua maldita conta.
To te se prokleto ne tièe.
Acho que isso não é da sua conta.
Mislim, da se vas to ne tièe.
Isso foi muito legal da sua parte.
Bilo je lepo s tvoje strane.
Isso não é da sua conta!
Ne tièe te se! - Dobro, samo sam zabrinut.
Não que seja da sua conta.
Super. Nije da se to tebe i tièe.
Por que isso é da sua conta?
Zbog èega bi se to vas ticalo?
Isso é muito gentil da sua parte.
To je vrlo susjedski od tebe.
E isso é da sua conta?
I ti misliš da je to tvoja stvar?
Não é da sua conta, é?
To te se stvarno ne tièe, zar ne?
Qual o nome da sua filha?
Kako se zove, koliko godina ima tvoja kæer?
Cale a porra da sua boca.
I popiš'o se na sve ljude.
Preciso da sua ajuda com uma coisa.
Trebam vašu pomoæ u vezi neèega.
Minha vida pessoal não é da sua conta.
Moj osobni život se tebe ne tièe.
4.4581260681152s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?